Διαφημίσεις

Google
 

Από τη νέα Διεύθυνση

Αρχειοθήκη ιστολογίου

Παρασκευή, Σεπτεμβρίου 22, 2006

Οσκαρ, Οσκαρ

Χτες αργά το βράδυ η ΕΤ1 είχε ταινία με τη ζωή του Οσκαρ Ουάιλντ. Την είχα μισοδεί παλία και βρήκα ευκαιρία να συμπληρώσω τα κενά μου.
Σε κάποια σκηνή ακουγόταν ένα ποιήμα που ήμουν σίγουρος ότι το γνώριζα. Γι αυτό μετά το έργο έψαξα να το βρώ.
Ήταν ένα απόσπασμα από την Μπαλάντα της Φυλακής του Ρήντιν (The ballad of the Reading Gaol).

Το ποίημα ξεκινάει μιλώντας για κάποιον που βλέπει στη φυλακή ο ποιητής και που μαθαίνει ότι πρόκειται να απαγχονιστεί γιατί έχει σκοτώσει την γυναίκα του. Και συνεχίζει έτσι:

Yet each man kills the thing he loves
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!

Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.

Some love too little, some too long,
Some sell, and others buy;
Some do the deed with many tears,
And some without a sigh:
For each man kills the thing he loves,
Yet each man does not die.